Forums

Articles
Create
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Aboat Translation

王琦
I'm New Here
I'm New Here
Those new to the Atlassian Community have posted less than three times. Give them a warm welcome!
November 11, 2019

Japanese translation of Jira priorities is very strange....

what is the list of priorities in the English version?

1 answer

1 accepted

0 votes
Answer accepted
Ai Hirama
Atlassian Team
Atlassian Team members are employees working across the company in a wide variety of roles.
November 17, 2019

Hello 王琦!

This is the list of the English priorities.

スクリーンショット 2019-11-18 9.48.01.pngLet me know if you have any further concerns.

王琦
I'm New Here
I'm New Here
Those new to the Atlassian Community have posted less than three times. Give them a warm welcome!
November 28, 2019

 I think the translation problem is serious.

The priority Japanese translation is now as follows.

 

Blocker ⇒ブロッカー
Critical ⇒重要
Major⇒ 重度
Minor⇒軽度
Trivial ⇒ 最低

It ’s pretty funny ...

重要 and 重度 have the same meaning,

and the 最低 is sometimes used as a bad word、like nasty.

 

Actually,

it ’s not so easy to understand,

so we ’re making different priorities .

 

But It's default ,

so this is a feature that I really want to improve

and ,maybe below is better I think...

 

Blocker ⇒ブロッカー 
Critical ⇒クリティカル (or 緊急)
Major ⇒ 重要(or 高)
Minor⇒中度 (or 中)
Trivial ⇒ 軽度(or 低)

 

Please consider it.

Thank you !

Ai Hirama
Atlassian Team
Atlassian Team members are employees working across the company in a wide variety of roles.
November 28, 2019

Thank you for your reply 王琦, I have raised your request here so that our translation team can take a look:

Let me know if you have any further concerns!

Like 王琦 likes this

Suggest an answer

Log in or Sign up to answer
TAGS
AUG Leaders

Atlassian Community Events